Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Totes les traduccions

Buscar
Totes les traduccions - ninus

Buscar
Idioma orígen
Idioma destí

Resultats 21 - 28 d'aproximadament 28
<< Anterior1 2
215
11Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"11
Anglès I flirt and get my attention
I flirt and get my attention, but no one takes my time in my thoughts, only you, and i cant understand it. what have you done with me that no one else has managed??? when I speak to mario, I ask for you, but you are always busy.... Big big love from me!!

Traduccions finalitzades
Italià Amoreggio ed ottengo la mia attenzione
292
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Anglès I am bored for the moment, nothing happens. I...
I am bored for the moment, nothing happens. I am sure it would be much more fun to hang out whit you!!
I think you should come and work voluntary in Norway. I can show you all the beautiful not poluted nature..Anyway, I hope you have a good time, I miss you, especially in the evening, it had been lovely to be able to share my bed with you.

Traduccions finalitzades
Italià io sono annoiato..
240
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Anglès I went to the post office today, sendt you and...
I went to the post office today, sendt you and the guys a package.It will probably take a week or so. Hope to make you smile when you see the contens; you always like me in a bikini, don’t you….
I think it is so fantastic that you burn for something you belive in, the environment,

Traduccions finalitzades
Italià Sono andata all'ufficio postale
303
Idioma orígen
Anglès Cucumis on US TV ?
Cucumis has been reviewed on [url=http://www.wbaltv.com/technology/index.html]US tv WBALTV[/url]. You can watch the video [url=http://www.youtube.com/watch?v=2ipeTWrwhGc]here, the cucumis review start after 1 minute[/url].

I don't know anything about this tv channel WBALTV, maybe our north american members can help ?

Btw, Cucumis is 3 years old now.

Traduccions finalitzades
Castellà ¿Cucumis en la TV estadounidense?
Portuguès brasiler Cucumis numa TV dos Estados Unidos?
Romanès Cucumis la US TV?
Rus Cucumis на американском телеканале
Francès Cucumis sur la télévision américaine ?
Català Cucumis a la televisió dels Estats Units?
Àrab كوكوميس على تلفزيون Ùˆ Ù… ØŸ
Suec Cucumis på amerikansk tv ?
Danès Cucumis pÃ¥ det amerikanske fjernsyn ?
Noruec Cucumis på amerikansk tv?
Polonès Cucumis w amerykaÅ„skiej telewizji?
Esperanto Cucumis en usona televido?
Italià Cucumis su una TV degli Usa?
Portuguès Cucumis na televisão americana?
Hebreu Cucumis בטלוויזיה האמריקנית?
Búlgar Cucumis по телевизията в САЩ?
Hongarès Cucumis egy amerikai tv-ben?
Neerlandès Cucumis op US televisie ?
Grec Το Cucumis στην αμερικανική τηλεόραση;
Xinès simplificat 西瓜村上美国电视了?
Finès Cucumis USA:laisella tv-kanavalla?
Feroès Cucumis í amerikanskum sjónvarpi?
Lituà Cucumis JAV televizijoje
Alemany Cucumis im US-TV?
Japonès Cucumisがアメリカのテレビに?
Ucraïnès Cucumis на ТБ в США
Albanès Cucumis në Televizionin e Shteteve të Bashkuara
Coreà Cucumis 미국 방송 타다?
406
36Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"36
Anglès If we ever meet again we need more than 2...
If we ever meet again we'll need more than 2 minutes. A couple of days would be good. I have the day off tomorrow, so I am going to the football school with Louise. I try to convince her to play handball instead. Much better to throw the ball instead of kicking it, don't you agree?
I have some friends who are going to Barcelona on October 17th, maybe I'll go with them. Then you need some time off from work. I don't know what you did to me, but I can't stop thinking of you.
diacritics edited, text corrected <Lilian>

Traduccions finalitzades
Italià Se ci incontreremo mai di nuovo
Portuguès brasiler Se em alguma oportunidade nós nos encontrarmos de novo
<< Anterior1 2